她急促地拍手,用印地语朝内室尖声吩咐了几句。不久,另一批男孩子被带了上来。
她茫然地抬起
,看向那些深浅不一的陌生面孔。他们虽然听不懂,但辗转
离的经历让他们立刻明白,这个被贵妇抱在怀里的小女孩的意见可能至关重要。脸上堆起谄媚讨好的笑容,有的试图
直瘦小的
膛,有的笨拙地咧开嘴,
出参差不齐的牙齿,还有的拼命眨着眼睛,试图显得机灵可爱。
然而,与前一批孩子眼中那种谄媚截然不同,他们显而易见的惶恐不安。他们不敢直视坐在椅子上的贵妇和小女孩,眼神躲闪,
微微发抖,如同惊弓之鸟。有两个孩子的眼角还残留着未完全
干的红
和泪痕,嘴
紧紧抿着,仿佛在竭力抑制哭泣。
很快,第一拨男孩子被带了上来,大约七八个,在天井另一侧排成略显歪扭的一列。他们年龄大约在七八岁到十二三岁之间,
肤黝黑,
形普遍瘦小,穿着不合
的破旧衬衫和短
,赤着脚。眼神里混杂着茫然和怯懦,以及对即将发生之事的隐约期盼。陪同的印度先生低声翻译着牙婆的介绍:这些是达利特(贱民)家庭的孩子,或者来自极度贫困的农村,
健康,能干
活,价格非常公
。
人牙子又膝行回来,她压低了声音,解释
:“尊贵的夫人,请看,这些是经过特殊渠
筛选留下来的。本来,是有固定的去
,是给本地一些教派预备的。”她顿了顿,观察着母亲的脸色,继续
:“这些孩子,来源都很好。很多是来自高等种姓家庭,婆罗门、刹帝利都有。血统和样貌,都是一等一的,从小就受过一些基本的教养,认识字,有的还会说一
母亲
着白色
丝手套,端坐在一把不知从何
搬来的欧式椅子上,目光像挑选货物一样扫过队列,几秒钟后,便轻轻摇了摇
:“
肤太黑了,不够干净。眼神也不对,要么太野,要么太蠢。”
她立刻膝行两步,更靠近椅子,脸上堆满了夸张的笑容,用
重孟加拉口音的英语急切说
:“噢!尊贵的小姐!多么可爱的愿望!原来你们不是要找干
活的,是要找个有教养的玩伴!” 她夸张地挥了挥手,指向那排黝黑瘦小的孩子,“这些达利特的贱民孩子肯定不行!他们的手,不
碰如此
美的玩
!他们的灵魂,也不
!请您稍等,稍等!我们有更好的,
心准备的!”
小顾澜对此没多大兴趣。她坐在旁边一张小凳子上,低
摆弄着前几天收到的新玩
,一个达姆鲁鼓。这是典型的印度双面手鼓,据说其沙漏形状仿自
婆神
舞时手持的法
“达玛鲁”。手上这个制作
美的小鼓,鼓
手绘着繁复的红色与金色花纹,两侧系着绳子连接的小木球,摇晃起来发出清脆的鼓声。她不懂什么
婆神,只是觉得这鼓好玩,而且家里也有一个旧拨浪鼓玩
,这几天收到的琳琅满目的礼物中,只有这个鼓能能感受到熟悉和亲切。
穿过昏暗的走廊,她们来到一个有着玻璃
棚的天井。天井闷热异常,一架老旧的吊扇在
有气无力地转动,叶片搅动的空气依然是热的。几盆半枯的植物蔫
耷脑。
一直跪坐在旁边地毯上的牙婆,是个五十岁上下的妇人。她肤色棕黑,一
皱巴巴的廉价纱丽勉强裹住
胖的
躯,额
上的红色
卡已经模糊。她的种姓不高,因此在婆罗门和贵客面前,一直保持着卑微匍匐的姿态。此刻,她
锐地捕捉到了小女孩的这句话,浑浊的眼睛里闪过
光。
母亲此行的目的很明确:她要买一个漂亮的小男孩。
母亲忽然朝她招手,温柔地用德语说:“亲爱的,过来。”
索纳加奇,这里是印度乃至南亚最声名狼藉的红灯区之一,也是阴影中人口贸易的活跃市场。
这一批明显不同,他们年龄相仿,脸和手显然被特意仔细清洗过,甚至显得有些苍白。他们换上了相对整齐统一的白色棉布短衫和长
。
发也
漉漉地梳理过,紧紧贴在
上。
肤确实比前一批白皙不少,五官轮廓也更清秀漂亮。
小顾澜抱着小鼓走过去,母亲将她抱起,搂在怀里,指着面前那一排,轻柔的问:“我的小天使,告诉妈咪,你想要一个什么样的哥哥陪你玩?”
影响力。寒暄过后,汽车启动,没有驶向酒店林立的公园街区域,而是拐入越来越狭窄的街
,穿过一片片迷
般拥挤斑驳的低矮建筑群。最终,在一片显得相对安静的区域停下。
但她的注意力很快又回到手中色彩鲜艳的达姆鲁鼓上,于是用英语随口答
:“我想要一个哥哥,会陪我玩这个鼓。” 说着,她又用力摇了摇,鼓声在沉闷燥热的天井里显得格外清晰突兀。